Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




以斯拉記 7:17 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

17 「你要謹慎用這些錢買公牛、公綿羊、小綿羊、穀物,和酒,奉獻在耶路撒冷聖殿的祭壇上。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

17 你一定要用這些金銀購買公牛、公綿羊和綿羊羔,以及素祭和奠祭用品,把這一切獻在耶路撒冷你們上帝殿的祭壇上。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

17 使你可以用這些銀子審慎地購買公牛、公綿羊、綿羊羔,以及與祭牲同獻的素祭和奠祭,獻在耶路撒冷你們 神的殿的祭壇上。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

17 所以你當用這金銀,急速買公牛、公綿羊、綿羊羔,和同獻的素祭奠祭之物,獻在耶路撒冷-你們上帝殿的壇上。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

17 所以你當用這金銀,急速買公牛、公綿羊、綿羊羔,和同獻的素祭奠祭之物,獻在耶路撒冷-你們神殿的壇上。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

17 那麼,你就當用這銀子急速買公牛、公綿羊、小綿羊,和同獻的素祭、澆酒祭,獻在耶路撒冷你們上帝殿的壇上。

Ver Capítulo Copiar




以斯拉記 7:17
10 Referencias Cruzadas  

如果有君王或人民刪改這命令,想毀壞這聖殿,願那位選擇耶路撒冷作為敬拜他場所的上帝推翻這人。我—大流士頒布此令,應徹底遵行。」


剩下的金銀,你可以按照你上帝的旨意,用在你和你同胞認為妥當的地方。


摩押的難民從曠野的西拉城送一隻小羊給耶路撒冷當權的人做禮物。


燒獻給上主作燒化祭、還願祭、自願祭,或宗教節期該獻的祭,可用公牛、公羊、綿羊、山羊作祭物;這些祭物的香味是上主喜悅的。


在聖殿的外院,他看見有人在販賣牛、羊、鴿子,又有人坐著兌換銀錢。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos