1 कुरिन्थियों 6:16 - सत्यवेदः। Sanskrit NT in Devanagari16 यः कश्चिद् वेश्यायाम् आसज्यते स तया सहैकदेहो भवति किं यूयमेतन्न जानीथ? यतो लिखितमास्ते, यथा, तौ द्वौ जनावेकाङ्गौ भविष्यतः। Ver CapítuloMás versionesসত্যৱেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script16 যঃ কশ্চিদ্ ৱেশ্যাযাম্ আসজ্যতে স তযা সহৈকদেহো ভৱতি কিং যূযমেতন্ন জানীথ? যতো লিখিতমাস্তে, যথা, তৌ দ্ৱৌ জনাৱেকাঙ্গৌ ভৱিষ্যতঃ| Ver Capítuloসত্যবেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script16 যঃ কশ্চিদ্ ৱেশ্যাযাম্ আসজ্যতে স তযা সহৈকদেহো ভৱতি কিং যূযমেতন্ন জানীথ? যতো লিখিতমাস্তে, যথা, তৌ দ্ৱৌ জনাৱেকাঙ্গৌ ভৱিষ্যতঃ| Ver Capítuloသတျဝေဒး၊ Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script16 ယး ကၑ္စိဒ် ဝေၑျာယာမ် အာသဇျတေ သ တယာ သဟဲကဒေဟော ဘဝတိ ကိံ ယူယမေတန္န ဇာနီထ? ယတော လိခိတမာသ္တေ, ယထာ, တော် ဒွေါ် ဇနာဝေကာင်္ဂေါ် ဘဝိၐျတး၊ Ver CapítulosatyavEdaH| Sanskrit Bible (NT) in Cologne Script16 yaH kazcid vEzyAyAm AsajyatE sa tayA sahaikadEhO bhavati kiM yUyamEtanna jAnItha? yatO likhitamAstE, yathA, tau dvau janAvEkAggau bhaviSyataH| Ver Capítuloસત્યવેદઃ। Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script16 યઃ કશ્ચિદ્ વેશ્યાયામ્ આસજ્યતે સ તયા સહૈકદેહો ભવતિ કિં યૂયમેતન્ન જાનીથ? યતો લિખિતમાસ્તે, યથા, તૌ દ્વૌ જનાવેકાઙ્ગૌ ભવિષ્યતઃ| Ver Capítulo |