Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Първо Йоаново 2:26 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

26 Това ви написах заради онези, които ви въвеждат в заблуждение.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

26 Това ви писах поради тези, които ви лъстят.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

26 Пиша ви това поради тия, които желаят да ви заблудят;

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

26 Пиша ви всичко това заради онези, които се опитват да ви заблудят.

Ver Capítulo Copiar

Верен

26 Писах ви това заради тези, които ви подмамват.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

26 Това ви написах заради онези, които ви въвеждат в заблуждение;

Ver Capítulo Copiar




Първо Йоаново 2:26
12 Referencias Cruzadas  

Праведният води ближния си по правилен път, а пътят на нечестивите ги вкарва в заблуда.


Защото заблуждават Моя народ, като казват: „Мир е“, когато мир няма – като че ли човек гради стена, а други я мажат с разтвор от вар.


Защото ще се появят лъжехристи и лъжепророци. Те ще извършват знамения и чудеса, за да измамят, ако е възможно, и избраните.


Никой да не ви отнема наградата с измама, чрез лъжесмирение и преклонение пред ангели, като се надува с лъжевидения и безразсъдно се гордее с плътския си ум.


Внимавайте, братя, да не ви увлече някой с философстването си и с празна измама според човешки предания, според ученията за света, а не според Христос.


Духът ясно говори, че в последните времена някои ще отстъпят от вярата, като се водят от измамни духове и бесовски учения


А лоши хора и измамници ще напредват в злото, като заблуждават и биват заблуждавани.


Дечица, нека никой не ви заблуждава! Който върши правда, праведен е, както и Той е праведен.


Защото в света влязоха мнозина измамници, които не изповядват, че Иисус Христос е дошъл в плът; такъв човек е измамник и антихрист.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos