Осия 8:6 - Съвременен български превод (с DC books) 20136 Защото телецът е дело на Израил. Изкусен майстор го е направил; и не е бог, понеже самарийският телец ще стане на късове. Ver CapítuloЦариградски6 И то наистина от Израиля е: Художник го е направил, заради това то не е Бог: Телето прочее на Самария ще стане съкрушения. Ver CapítuloРевизиран6 Защото <телето> наистина е от Израиля; Художникът го е направил; то не е Бог; Да! Самарийското теле ще се разтроши. Ver CapítuloВерен6 Защото е от Израил, и него майстор го е направил, то не е Бог; ще се строши на парчета телето на Самария. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание6 Защото телето наистина е от Израил; художникът го е направил; то не е Бог. Да! Самарийското теле ще бъде разтрошено. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)6 Защото и той е дело на Израиля. Художник го е направил, и затова той не е бог; на късове ще стане самарийският телец! Ver Capítulo |
След като свърши всичко това, всички израилтяни, които се намираха там, тръгнаха по градовете на Юдея. Те изпотрошиха идолите, събориха статуите на Ашера и разрушиха оброчищата и жертвениците в цяла Юдея и в земите на Вениамин, Ефрем и Манасия. След това всички израилтяни се върнаха в градовете си, всеки в своя дом.