Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Матей 27:34 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

34 дадоха Му да пие оцет, смесен с жлъчка; но Той вкуси и не поиска да пие.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

34 дадоха му да пие оцет размесен със жлъчка; и щом вкуси, не рачеше да пие.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

34 дадоха Му да пие вино размесено с жлъчка; но Той като вкуси, не прие да пие.

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

34 войниците дадоха на Исус да пие вино, смесено с жлъчка, но след като го опита, той отказа да го изпие.

Ver Capítulo Copiar

Верен

34 Му дадоха да пие оцет, примесен с жлъчка; но Той, като вкуси, не прие да пие.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

34 дадоха Му да пие вино, размесено с жлъчка; но Той, като вкуси, не прие да пие.

Ver Capítulo Copiar




Матей 27:34
6 Referencias Cruzadas  

Присмех съкруши сърцето ми и съм отчаян; очаквах състрадание, но няма; и утешители, но не намерих.


Народът казва: „Защо седим ние? Съберете се и да отидем в укрепените градове и да загинем там, тъй като Господ, нашият Бог, ни е определил за гибел и ни е напоил с горчива вода, понеже сме съгрешили пред Господа.“


И веднага един от тях прибяга, взе гъба, натопи я в оцет и като я надяна на тръстиков прът, Му подаде да пие.


Подаваха Му да пие вино, смесено със смирна, но Той не прие.


Защото онези, които са били просветени във вярата, вкусили са от небесния дар, получили са Светия Дух


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos