Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Матей 27:12 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

12 И когато първосвещениците и стареите Го обвиняваха, Той нищо не отвръщаше.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

12 И когато го обвиняваха първосвещениците и старейшините, нищо не отвещаваше.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

12 И когато Го обвиняваха главните свещеници и старейшините, нищо не отговаряше.

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

12 Но когато главните свещеници и старейшините го обвиняваха, той мълчеше.

Ver Capítulo Copiar

Верен

12 И когато Го обвиняваха главните свещеници и старейшините, нищо не отговаряше.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

12 И когато Го обвиняваха главните свещеници и старейшините, нищо не отговаряше.

Ver Capítulo Copiar




Матей 27:12
10 Referencias Cruzadas  

Той беше измъчван, но понасяше смирено страданията и не отваряше устата Си. Той беше заведен на клане като овца и както агнето е безгласно пред стригачите си, така и Той не отваряше устата Си.


Но Иисус мълчеше. А първосвещеникът Му каза: „Заклевам Те в Живия Бог да ни кажеш, Ти ли си Христос, Синът Божий?“


Тогава Пилат Му каза: „Не чуваш ли за колко неща свидетелстват против Тебе?“


Но Иисус не му отговори на нито една дума, тъй че управителят се зачуди твърде много.


Той Му задаваше много въпроси, но Иисус нищо не му отговаряше.


А мястото от Писанието, което четеше, беше това: „Той беше заведен като овца на клане; и както агнето е безгласно пред своя стригач, така и Той не отвори устата Си.


Когато Го хулеха, Той не отвръщаше с хули; когато страдаше, не заплашваше, а поверяваше това на Праведния Съдия.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos