Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Лука 18:4 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

4 Той дълго време не искаше, но после си рече: „Макар и от Бога да не се боя, и от човек да не се срамувам,

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

4 И до няколко време не рачи; а изпосле рече в себе си: Ако и от Бога се не боя, и от человека се не срамувам,

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

4 Но той за известно време не искаше. А после си каза: При все, че от Бога не се боя и човеците не зачитам,

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

4 Но съдията не искал и да чуе за това. След време обаче си помислил: «Не ме е страх от Бога и не уважавам хората.

Ver Capítulo Copiar

Верен

4 Но той за известно време не искаше. Но после си каза: Въпреки че не се боя от Бога и хората не зачитам,

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

4 Но той за известно време не искаше. А после си каза: Въпреки че не се боя от Бога и човеците не зачитам,

Ver Capítulo Copiar




Лука 18:4
8 Referencias Cruzadas  

И той си мислеше: „Какво да сторя? Няма къде да събера зърното си.“


Тогава управителят си рече: „Какво да сторя, щом моят господар ми отнема длъжността? Да копая, не мога, да прося, срамувам се.


като рече: „В един град имаше съдия, който нито от Бога се боеше, нито от човек се срамуваше.


В същия град имаше една вдовица. Тя все идваше при него и казваше: „Защити ме от моя противник!“


Тогава господарят на лозето си рече: „Какво да направя? Ще пратя любимия си син. Навярно като го видят, ще се засрамят.“


Освен това нашите бащи по плът са ни наказвали и ние сме ги почитали. Тогава не следва ли много повече да се покоряваме на Отеца на духовните сили, за да постигнем истински живот?


Но тя седем дена плака пред него, докато продължаваше гощавката им. Накрая на седмия ден той я отгатна пред нея, понеже не го оставяше на мира. А тя отгатна гатанката на своите сънародници.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos