Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Лука 11:54 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

54 като Го дебнеха и гледаха да Го уловят в някоя дума, за да Го обвинят.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

54 като го причакваха и търсеха да уловят нещо от устата му за да обвинят.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

54 като Го дебнеха, за да уловят нещо от думите Му.

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

54 за да могат да го поставят натясно чрез собствените му думи.

Ver Capítulo Copiar

Верен

54 като Го дебнеха, за да уловят нещо от думите Му, за което да Го обвинят.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

54 като Го дебнеха, за да Го уловят в думите Му.

Ver Capítulo Copiar




Лука 11:54
12 Referencias Cruzadas  

И когато израилският цар прочете гласно писмото, той съдра дрехите си и възкликна: „Нима съм Бог да умъртвявам и да съживявам, че да премахна от този човек проказата му? Знаете много добре, че той търси повод за вражда с мене.“


Тогава фарисеите се събраха и обсъдиха как да Го уловят в някоя дума.


Но Иисус видя лукавството им и рече: „Защо Ме изкушавате, лицемери?


и един от тях, законник, за да Го изпита, зададе Му въпрос:


Тогава те изпратиха при Него някои от фарисеите и иродианите, за да Го уловят в някоя дума.


И следяха дали Иисус ще го излекува в събота, за да Го обвинят.


И когато Иисус си тръгна оттам, книжниците и фарисеите изпаднаха в ярост и взеха да Го предизвикват с много въпроси,


Те търсеха сгоден случай и изпратиха съгледвачи, които да Го уловят в някоя дума, като се представят за благочестиви, и да Го предадат на съд под властта на управителя.


И като не можаха да Го уловят в някоя дума пред народа, учудени от отговора Му, млъкнаха.


Ала ти не им вярвай, защото го причакват над четиридесет души от тях, които са се заклели да не ядат и да не пият, докато не го убият. И сега са готови, чакат само твоето съгласие.“


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos