Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Левит 8:12 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

12 Тогава изля от елея за помазване върху главата на Аарон и го помаза, за да го освети.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

12 И изля от маслото на помазването на Аароновата глава и помаза го, за да го освети.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

12 Тогава от мирото за помазване изля на главата на Аарона та го помаза, за да го освети.

Ver Capítulo Copiar

Верен

12 После изля на главата на Аарон от маслото за помазване и го помаза, за да го освети.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

12 Тогава от мирото за помазване изля върху главата на Аарон и го помаза, за да го освети.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

12 И изля (Моисей) от помазния елей върху главата на Аарона и го помаза, за да го освети.

Ver Capítulo Copiar




Левит 8:12
9 Referencias Cruzadas  

Това е като скъп елей върху глава, разливащ се по брада, брадата на Аарон, елей, който се стича по ръба на дрехата му;


Облечи с тях брат си Аарон и синовете му с него, помажи ги, връчи им свещенство и ги освети, за да Ми служат като свещеници.


Вземи миро за помазване, излей го на главата му и го помажи.


Помажи също Аарон и синовете му и ги освети, за да Ми бъдат свещеници.


И не излизайте от входа на скинията на събранието, за да не умрете; защото Господният елей за помазване е върху вас.“ И те направиха, както каза Мойсей.


ако помазаният свещеник е съгрешил и с това е въвел народа в престъпление, тогава за греха, който е извършил, нека принесе на Господа теле без недостатък като жертва за грях;


Този дял Господ заповяда да им се дава в деня, когато ги помаза. Той е тяхно вечно право за поколенията им“.“


След това Мойсей взе от елея за помазване и от кръвта, която беше върху жертвеника, и поръси Аарон и одеждите му, и синовете му, и одеждите на синовете му; така освети Аарон и одеждите му, както и синовете му и одеждите им.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos