Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Йоан 5:8 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

8 Иисус му каза: „Стани, вдигни постелката си и ходи!“

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

8 Казва му Исус: Стани, дигни одъра си, и ходи.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

8 Исус му казва: Стани, дигни постелката си и ходи.

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

8 Тогава Исус му каза: „Стани! Вземи си постелката и ходи.“

Ver Capítulo Copiar

Верен

8 Иисус му каза: Стани, вдигни постелката си и ходи.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

8 Исус му каза: Стани, вдигни постелката си и ходи.

Ver Capítulo Copiar




Йоан 5:8
5 Referencias Cruzadas  

Тогава куците ще скочат като елен, а езикът на немия ще възклицава. В пустинята ще бликнат извори и потоци ще потекат в степта.


Но ще разберете, че Синът човешки има власт да прощава грехове на земята.“ Затова каза на парализирания: „Стани, вземи носилката си и се прибери у дома си!“


„Казвам ти: стани, вземи си носилката и се прибери у дома си!“


Но за да разберете, че Синът човешки има власт да прощава грехове на земята“ – рече на парализирания: „Казвам ти, стани, вземи носилката и върви у дома си!“


Петър му каза: „Енее, Иисус Христос те изцелява. Стани и си събери постелката.“ И той веднага стана.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos