Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Йоан 4:13 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

13 Иисус ѝ отговори: „Всеки, който пие от тази вода, пак ще ожаднее,

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

13 Отговори Исус и рече й: Всеки който пие от тази вода, пак ще ожеднее;

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

13 Исус в отговор й каза: Всеки, който пие от тая вода, пак ще ожаднее;

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

13 Исус й отговори: „Всеки, който пие от тази вода, ще ожаднее отново.

Ver Capítulo Copiar

Верен

13 Иисус в отговор є каза: Всеки, който пие от тази вода, пак ще ожаднее;

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

13 Исус ѝ отговори: Всеки, който пие от тази вода, пак ще ожаднее;

Ver Capítulo Copiar




Йоан 4:13
6 Referencias Cruzadas  

Тогава извика: „Отче Аврааме, имай милост към мене и прати Лазар да намокри върха на пръста си във вода и да ми разхлади езика, защото се мъча в този пламък.“


Нима Ти си по-голям от баща ни Яков, който ни даде този кладенец – и от него са пили сам той и потомците му, и неговите стада?“


а който пие от водата, която Аз ще му дам, няма да ожаднее за вечни времена, тъй като водата, която ще му дам, ще стане в него извор, чиято вода блика за вечен живот.“


Трудете се не за тленната храна, но за храната, която води до вечен живот и която ще ви даде Синът човешки, защото Бог Отец е положил Своя печат върху Него.“


Предците ви ядоха манната в пустинята, но умряха.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos