Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Йоан 4:12 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

12 Нима Ти си по-голям от баща ни Яков, който ни даде този кладенец – и от него са пили сам той и потомците му, и неговите стада?“

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

12 Ти по-голям ли си от отца ни Якова който ни даде кладенеца, и той е пил от него, и синовете му, и добитъците му?

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

12 Нима си по-голям от баща ни Якова, който ни е дал кладенеца, и сам той е пил от него, и чадата му, и добитъкът му?

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

12 Нима си по-велик от Яков, нашия праотец, който ни е дал този кладенец? Самият той е пил от него, синовете и животните му — също!“

Ver Capítulo Copiar

Верен

12 Нима Ти си по-голям от баща ни Яков, който ни е дал кладенеца, и сам той е пил от него, както и синовете му, и добитъкът му?

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

12 Нима си по-велик от баща ни Яков, който ни е дал кладенеца и сам той е пил от него, и синовете му, и добитъкът му?

Ver Capítulo Copiar




Йоан 4:12
8 Referencias Cruzadas  

Южната царица ще се яви в Съда с този род и ще го осъди, защото тя дойде от край-земя, за да чуе мъдростта на Соломон. А ето – тук стои Един, Който е повече от Соломон.


Иисус ѝ отговори: „Всеки, който пие от тази вода, пак ще ожаднее,


Нашите праотци са се покланяли на Бога в тази планина, а вие казвате, че в Йерусалим е мястото, където ние трябва да се покланяме.“


И така, дойде до един самарийски град, наричан Сихар, близо до землището, което Яков бе дал на сина си Йосиф.


Там беше Яковият кладенец. Уморен от пътуването, Иисус седеше при кладенеца. Беше около дванадесет часа.


Нима Ти си по-голям от нашия баща Авраам, който умря? И пророците умряха. Ти на какъв се правиш?“


Защото Иисус се удостои с толкова по-голяма слава от Мойсеевата, колкото е по-голяма честта на строителя от самия дом,


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos