Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Деяния 7:31 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

31 Като видя това видение, Мойсей се учуди; а когато се приближи да разгледа, дойде до него гласът на Господ:

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

31 А Моисей като видя почуди се за видението; и когато приближаваше за да пригледа, дойде му глас от Господа:

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

31 А Моисей, като видя гледката, почуди й се; но когато се приближаваше да прегледа, дойде глас от Господа;

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

31 Моисей беше удивен от това, което видя. Като се приближи да го разгледа, той чу гласа на Господа:

Ver Capítulo Copiar

Верен

31 И Мойсей, като видя, се удиви на гледката; а когато се приближаваше да разгледа, дойде глас от Господа:

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

31 А Моисей, като видя гледката, се почуди; но когато се приближаваше да разгледа, дойде глас от Господа:

Ver Capítulo Copiar




Деяния 7:31
4 Referencias Cruzadas  

Когато Иисус чу това, Той се учуди и рече на онези, които Го следваха: „Истината ви казвам: дори в Израил не намерих толкова голяма вяра.


Като се изминаха четиридесет години, яви му се в пустинята на планината Синай Господен ангел в огнения пламък на една къпина.


„Аз съм Бог на твоите прадеди, Бог на Авраам, Бог на Исаак и Бог на Яков.“ Мойсей се разтрепери и не смееше да погледне.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos