Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Битие 4:22 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

22 Цила пък роди Тувалкаин, ковач на различни сечива от мед и желязо. А сестра на Тувалкаин беше Ноема.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

22 А Села и тя роди Тувал-Каина, ковач на всяко медно и желязно сечиво; а сестра на Тувал-Каина беше Наама.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

22 Тъй и Села роди Тувал-Каина, ковач на всякакъв <вид> медно и желязно сечиво; а сестра на Тувал-Каина беше Наама.

Ver Capítulo Copiar

Верен

22 И Села също роди Тувал-Каин, ковач на всякакво изделие от мед и желязо; а сестра на Тувал-Каин беше Наама.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

22 Така и Села роди Тувал-Каин, ковач на всякакъв вид медно и желязно сечиво; а сестра на Тувал-Каин беше Наама.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

22 Цила също роди Тувалкаина (Товела), ковач на всякакви медни и железни сечива. А сестра на Тувалкаина беше Ноема.

Ver Capítulo Copiar




Битие 4:22
7 Referencias Cruzadas  

Името на неговия брат беше Ювал, който беше родоначалник на всички, които свирят на лира и на флейта.


И Ламех каза на жените си: „Ада и Цила! Чуйте моя глас! Жени на Ламех, слушайте гласа ми! Аз ще убия мъж, който би ме наранил, юноша, който би ме ударил.


Изпрати ми кедър, кипарис и сандалово дърво от Ливан, защото зная, че твоите слуги умеят да секат дървета в планината. А моите слуги ще бъдат с твоите,


Ето приносите, които трябва да приемате от тях: злато, сребро и мед,


злато, сребро, мед, желязо, калай и олово


С желязо и мед ще бъдеш обкован и ще бъдеш силен, докато си жив!“


в земя, в която хлябът ти няма да е оскъден и в която няма да ти липсва нищо; в земя, където камъните са желязо, и от планините на която ще копаеш мед.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos