Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Руфь 4:7 - Синодальный перевод

7 Прежде такой был обычай у Израиля при выкупе и при мене для подтверждения какого-либо дела: один снимал сапог свой и давал другому, [который принимал право родственника,] и это было свидетельством у Израиля.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 В древние времена в Израиле было принято, чтобы в подтверждение сделки по выкупу или обмену земли снимал человек свою сандалию и отдавал другому, — это считалось в Израиле свидетельством сделки.

Ver Capítulo Copiar

Восточный Перевод

7 (В прежние времена в Исраиле, чтобы выкупить или передать права на собственность, один из участников сделки снимал свою сандалию и отдавал её другому. Такой в Исраиле был обычай узаконивать сделку.)

Ver Capítulo Copiar

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 (В прежние времена в Исраиле, чтобы выкупить или передать права на собственность, один из участников сделки снимал свою сандалию и отдавал её другому. Такой в Исраиле был обычай узаконивать сделку.)

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 (В прежние времена в Исроиле, чтобы выкупить или передать права на собственность, один из участников сделки снимал свою сандалию и отдавал её другому. Такой в Исроиле был обычай узаконивать сделку.)

Ver Capítulo Copiar

Святая Библия: Современный перевод

7 В древние времена в Израиле существовал обычай: когда люди покупали или выкупали имущество, для подтверждения сделки один человек снимал обувь с одной ноги и отдавал её другому человеку.

Ver Capítulo Copiar




Руфь 4:7
2 Referencias Cruzadas  

И сказал тот родственник Воозу: купи себе. И снял сапог свой [и дал ему].


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios