Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Руфь 2:1 - Синодальный перевод

1 У Ноемини был родственник по мужу ее, человек весьма знатный, из племени Елимелехова, имя ему Вооз.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

1 У Ноемини был родственник по мужу, человек знатный, из того же рода, что и Элимелех. Звали его Боаз.

Ver Capítulo Copiar

Восточный Перевод

1 У Наоми был родственник со стороны мужа из того же клана, что и Эли-Малик, богатый и влиятельный человек по имени Боаз.

Ver Capítulo Copiar

Восточный перевод версия с «Аллахом»

1 У Наоми был родственник со стороны мужа из того же клана, что и Эли-Малик, богатый и влиятельный человек по имени Боаз.

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

1 У Наоми был родственник со стороны мужа из того же клана, что и Эли-Малик, богатый и влиятельный человек по имени Боаз.

Ver Capítulo Copiar

Святая Библия: Современный перевод

1 В Вифлееме жил очень богатый человек по имени Вооз. Вооз был одним из близких родственников Ноемини, так как был родом из племени Елимелеха.

Ver Capítulo Copiar




Руфь 2:1
13 Referencias Cruzadas  

И разложил Менаим это серебро на Израильтян, на всех людей богатых, по пятидесяти сиклей серебра на каждого человека, чтобы отдать царю Ассирийскому. И пошел назад царь Ассирийский и не остался там в земле.


Имения у него было: семь тысяч мелкого скота, три тысячи верблюдов, пятьсот пар волов и пятьсот ослиц и весьма много прислуги; и был человек этот знаменитее всех сынов Востока.


Радовался ли я, что богатство мое было велико, и что рука моя приобрела много?


Салмон родил Вооза от Рахавы; Вооз родил Овида от Руфи; Овид родил Иессея;


Иессеев, Овидов, Воозов, Салмонов, Наассонов,


Имя человека того Елимелех, имя жены его Ноеминь, а имена двух сынов его Махлон и Хилеон; они были Ефрафяне из Вифлеема Иудейского. И пришли они на поля Моавитские и остались там.


И сказала Руфь Моавитянка Ноемини: пойду я на поле и буду подбирать колосья по следам того, у кого найду благоволение. Она сказала ей: пойди, дочь моя.


хотя и правда, что я родственник, но есть еще родственник ближе меня;


Вот, Вооз, со служанками которого ты была, родственник наш; вот, он в эту ночь веет на гумне ячмень;


Салмон родил Вооза; Вооз родил Овида;


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios