Песнь песней 6:5 - Синодальный перевод5 Уклони очи твои от меня, потому что они волнуют меня. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова5 Отведи от меня свой взгляд — он в смятенье меня приводит. Ver CapítuloВосточный Перевод5 Отведи свои глаза от меня, потому что они волнуют меня. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»5 Отведи свои глаза от меня, потому что они волнуют меня. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)5 Отведи свои глаза от меня, потому что они волнуют меня. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод5 Не смотри на меня, твои очи меня слишком волнуют, твои длинные волосы развеваются, словно танцующие козлята на склонах горы Галаад. Ver Capítulo |