Песнь песней 1:7 - Синодальный перевод7 Если ты не знаешь этого, прекраснейшая из женщин, то иди себе по следам овец и паси козлят твоих подле шатров пастушеских. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова7 Если заблудишься ты, прекраснейшая из всех, иди по тропам овечьим и козочек своих паси у пастушьих шатров. Ver CapítuloВосточный Перевод7 – Если ты не знаешь, прекраснейшая из женщин, то иди по следам овец и паси козлят своих у шатров пастушеских. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»7 – Если ты не знаешь, прекраснейшая из женщин, то иди по следам овец и паси козлят своих у шатров пастушеских. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)7 – Если ты не знаешь, прекраснейшая из женщин, то иди по следам овец и паси козлят своих у шатров пастушеских. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод7 Ты такая красавица и, безусловно, знаешь, что делать. Иди следами овец, паси своих козлят у шатра пастуха. Ver Capítulo |