Песнь песней 1:1 - Синодальный перевод1 Да лобзает он меня лобзанием уст своих! Ибо ласки твои лучше вина. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова1 Самая лучшая из песней; сложена она Соломоном. Поцелуями меня напои — слаще вина твои ласки! Ver CapítuloВосточный Перевод1 Лучшая из песен Сулеймана. – Целуй меня, целуй устами своими, ведь любовь твоя отрадней вина, Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»1 Лучшая из песен Сулеймана. – Целуй меня, целуй устами своими, ведь любовь твоя отрадней вина, Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)1 Лучшая из песен Сулаймона. – Целуй меня, целуй устами своими, ведь любовь твоя отрадней вина, Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод1 Наипрекраснейшая из песен Соломона. Покрой меня всю поцелуями, потому что любовь твоя слаще вина. Ver Capítulo |