Осия 11:4 - Синодальный перевод4 Узами человеческими влек Я их, узами любви, и был для них как бы поднимающий ярмо с челюстей их, и ласково подкладывал пищу им. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова4 Я влек их к Себе узами, достойными человека, влек их узами любви и был для них подобен тому, кто в заботе о скоте своем убирает ярмо, когда оно мешает животному есть. Я склонялся и кормил их. Ver CapítuloВосточный Перевод4 Я вёл Мой народ узами человеческими, узами любви. Я снял ярмо с их шеи и склонился, чтобы накормить их. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»4 Я вёл Мой народ узами человеческими, узами любви. Я снял ярмо с их шеи и склонился, чтобы накормить их. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)4 Я вёл Мой народ узами человеческими, узами любви. Я снял ярмо с их шеи и склонился, чтобы накормить их. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод4 Я вёл их узами любви и доброты; Я был подобен человеку, который дал им свободу, чтобы их накормить. Ver Capítulo |