Бытие 9:11 - Синодальный перевод11 поставляю завет Мой с вами, что не будет более истреблена всякая плоть водами потопа, и не будет уже потопа на опустошение земли. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова11 И по этому Завету, который Я ныне объявляю, впредь уже никогда воды потопа не будут уничтожать всё живое, да и самого потопа, который бы мог опустошить землю, уже никогда не будет». Ver CapítuloВосточный Перевод11 Я заключаю с вами священное соглашение: никогда впредь всё живое не будет истреблено водами потопа; никогда впредь не будет потоп губить землю. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»11 Я заключаю с вами священное соглашение: никогда впредь всё живое не будет истреблено водами потопа; никогда впредь не будет потоп губить землю. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)11 Я заключаю с вами священное соглашение: никогда впредь всё живое не будет истреблено водами потопа; никогда впредь не будет потоп губить землю. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод11 Вот Мой договор с вами: всё живое на земле было уничтожено потопом, но такое никогда больше не повторится, никогда больше потоп не истребит всё живое на земле». Ver Capítulo |