Бытие 8:7 - Синодальный перевод7 и выпустил ворона, [чтобы видеть, убыла ли вода с земли,] который, вылетев, отлетал и прилетал, пока осушилась земля от воды. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова7 и выпустил ворона, который — пока не просохла земля — то улетал от ковчега, то возвращался к нему. Ver CapítuloВосточный Перевод7 и выпустил ворона, и тот улетал и прилетал обратно до тех пор, пока вода на земле не высохла. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»7 и выпустил ворона, и тот улетал и прилетал обратно до тех пор, пока вода на земле не высохла. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)7 и выпустил ворона, и тот улетал и прилетал обратно до тех пор, пока вода на земле не высохла. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод7 и выпустил на волю ворона. Он перелетал с места на место, пока земля не высохла и вся вода не ушла. Ver Capítulo |