Притчи 20:2 - Синодальный перевод2 Гроза царя — как бы рев льва: кто раздражает его, тот грешит против самого себя. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова2 Царская ярость — что львиный рык, кто гневит царя — грешит против собственной жизни. Ver CapítuloВосточный Перевод2 Ярость царя подобна львиному рёву; досадивший ему поплатится жизнью. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»2 Ярость царя подобна львиному рёву; досадивший ему поплатится жизнью. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)2 Ярость царя подобна львиному рёву; досадивший ему поплатится жизнью. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод2 Гнев царя словно рык льва. Если рассердишь царя, можешь лишиться жизни. Ver Capítulo |