Притчи 1:32 - Синодальный перевод32 Потому что упорство невежд убьет их, и беспечность глупцов погубит их, Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова32 Потому своенравие погубит невежд и самодовольство приведет глупых к гибели. Ver CapítuloВосточный Перевод32 Ведь своенравие убьёт простаков, и беспечность погубит глупцов, Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»32 Ведь своенравие убьёт простаков, и беспечность погубит глупцов, Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)32 Ведь своенравие убьёт простаков, и беспечность погубит глупцов, Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод32 Глупцы умирают, отказываясь следовать мудрости, они с радостью продолжают свой неразумный путь, и это несёт им уничтожение. Ver Capítulo |
И он не знает, что мертвецы там, и что в глубине преисподней зазванные ею. [Но ты отскочи, не медли на месте, не останавливай взгляда твоего на ней; ибо таким образом ты пройдешь воду чужую. От воды чужой удаляйся, и из источника чужого не пей, чтобы пожить многое время, и чтобы прибавились тебе лета жизни.]