Михей 3:8 - Синодальный перевод8 А я исполнен силы Духа Господня, правоты и твердости, чтобы высказать Иакову преступление его и Израилю грех его. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 А что до меня, я исполнен силы и Духа Господнего, жажды справедливости и мужества преисполнен, чтобы возвестить Иакову о преступлениях его, Израилю — о его грехах. Ver CapítuloВосточный Перевод8 А что до меня, то Дух Вечного укрепил меня, и я могу смело стоять за правду и обличать Якуба в его преступлениях, Исраил – в его грехах. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»8 А что до меня, то Дух Вечного укрепил меня, и я могу смело стоять за правду и обличать Якуба в его преступлениях, Исраил – в его грехах. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 А что до меня, то Дух Вечного укрепил меня, и я могу смело стоять за правду и обличать Якуба в его преступлениях, Исроил – в его грехах. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод8 Но Дух Господний наполнил меня властью, добродетелью и силой, чтобы объявить Иакову о его неправедных поступках. Да, я расскажу Израилю о его грехах! Ver Capítulo |