Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




От Луки 2:6 - Синодальный перевод

6 Когда же они были там, наступило время родить Ей;

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

6 и пока они находились в Вифлееме, пришло ей время родить.

Ver Capítulo Copiar

Восточный Перевод

6 В Вифлееме у Марьям подошло время родов,

Ver Capítulo Copiar

Восточный перевод версия с «Аллахом»

6 В Вифлееме у Марьям подошло время родов,

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

6 В Вифлееме у Марьям подошло время родов,

Ver Capítulo Copiar

перевод Еп. Кассиана

6 Было же: пока они находились там, исполнились дни, когда Она должна была родить,

Ver Capítulo Copiar




От Луки 2:6
7 Referencias Cruzadas  

Скимны бедствуют и терпят голод, а ищущие Господа не терпят нужды ни в каком благе.


Много замыслов в сердце человека, но состоится только определенное Господом.


И ты, Вифлеем-Ефрафа, мал ли ты между тысячами Иудиными? из тебя произойдет Мне Тот, Который должен быть Владыкою в Израиле и Которого происхождение из начала, от дней вечных.


Елисавете же настало время родить, и она родила сына.


записаться с Мариею, обрученною ему женою, которая была беременна.


и родила Сына своего Первенца, и спеленала Его, и положила Его в ясли, потому что не было им места в гостинице.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios