Исаия 39:8 - Синодальный перевод8 И сказал Езекия Исаии: благо слово Господне, которое ты изрек; потому что, присовокупил он, мир и благосостояние пребудут во дни мои. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 На это Езекия ответил Исайе: «Благое слово передал ты мне от Господа!» И про себя сказал: «По крайней мере, пока я жив, будет мир и спокойствие». Ver CapítuloВосточный Перевод8 – Хорошую весть передал ты мне от Вечного, – ответил Езекия, потому что думал: «Ведь в мои-то дни будет мир и безопасность». Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»8 – Хорошую весть передал ты мне от Вечного, – ответил Езекия, потому что думал: «Ведь в мои-то дни будет мир и безопасность». Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 – Хорошую весть передал ты мне от Вечного, – ответил Езекия, потому что думал: «Ведь в мои-то дни будет мир и безопасность». Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод8 Услышав эти слова, Езекия сказал Исаии: «Это хорошее известие от Господа». А про себя он подумал: «Во все дни моей жизни будет мир и безопасность». Ver Capítulo |