От Иоанна 8:12 - Синодальный перевод12 Опять говорил Иисус к народу и сказал им: Я свет миру; кто последует за Мною, тот не будет ходить во тьме, но будет иметь свет жизни. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова12 И снова обратился Иисус к народу: «Я — свет миру. Кто за Мною пойдет, не будет уже блуждать во тьме — свет жизни будет у него». Ver CapítuloВосточный Перевод12 Когда Иса вновь заговорил с народом, Он сказал: – Я свет миру. Тот, кто идёт за Мной, не будет ходить во тьме, но будет иметь свет жизни. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»12 Когда Иса вновь заговорил с народом, Он сказал: – Я свет миру. Тот, кто идёт за Мной, не будет ходить во тьме, но будет иметь свет жизни. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)12 Когда Исо вновь заговорил с народом, Он сказал: – Я свет миру. Тот, кто идёт за Мной, не будет ходить во тьме, но будет иметь свет жизни. Ver Capítuloперевод Еп. Кассиана12 Итак, снова говорил им Иисус: Я — свет миру. Тот, кто следует за Мною, не будет ходить во тьме, но будет иметь свет жизни. Ver Capítulo |