Иеремия 40:1 - Синодальный перевод1 Слово, которое было к Иеремии от Господа, после того как Навузардан, начальник телохранителей, отпустил его из Рамы, где он взял его скованного цепями среди прочих пленных Иерусалимлян и Иудеев, переселяемых в Вавилон. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова1 Слово, которое было Иеремии от Господа, после того как Невузарадан, начальник стражи, отпустил его из Рамы. Невузарадан нашел Иеремию закованным в цепи среди пленников, которых захватили в Иерусалиме и Иудее и уводили в Вавилон. Ver CapítuloВосточный Перевод1 Слово Вечного, которое было к Иеремии после того, как Невузарадан, начальник царской охраны, освободил его в Раме. Тот нашёл Иеремию, закованного в цепи, среди всех пленников из Иерусалима и Иудеи, которых угоняли в плен в Вавилон. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»1 Слово Вечного, которое было к Иеремии после того, как Невузарадан, начальник царской охраны, освободил его в Раме. Тот нашёл Иеремию, закованного в цепи, среди всех пленников из Иерусалима и Иудеи, которых угоняли в плен в Вавилон. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)1 Слово Вечного, которое было к Иеремии после того, как Невузарадан, начальник царской охраны, освободил его в Раме. Тот нашёл Иеремию, закованного в цепи, среди всех пленников из Иерусалима и Иудеи, которых угоняли в плен в Вавилон. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод1 Весть от Господа пришла к Иеремии в городе Рама после того, как он был освобождён. Навузардан, командир телохранителей вавилонского царя, нашёл Иеремию в Раме, закованным в цепи. Он находился вместе со всеми пленниками Иерусалима и Иудеи, которых отправляли в Вавилон. Ver Capítulo |