Псалтирь 12:6 - Синодальный перевод6 Я же уповаю на милость Твою; сердце мое возрадуется о спасении Твоем; воспою Господу, облагодетельствовавшему меня, [и буду петь имени Господа Всевышнего]. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова6 Я же милосердию Твоему доверился и буду радоваться, ибо Ты спасешь меня. Воспою Господу, щедро явившему мне милость Свою. Ver CapítuloВосточный Перевод6 Я уповаю на Твою милость, моё сердце возрадуется спасению Твоему. Вечному буду петь, потому что Он благ ко мне. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»6 Я уповаю на Твою милость, моё сердце возрадуется спасению Твоему. Вечному буду петь, потому что Он благ ко мне. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)6 Я уповаю на Твою милость, моё сердце возрадуется спасению Твоему. Вечному буду петь, потому что Он благ ко мне. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод6 Доверился я, Господи, любви Твоей, она поможет мне. Ликую я, так как спасение Ты несёшь. Песнь Господу пою за всё добро, что Он мне сделал. Ver Capítulo |