Псалтирь 1:3 - Синодальный перевод3 И будет он как дерево, посаженное при потоках вод, которое приносит плод свой во время свое, и лист которого не вянет; и во всем, что он ни делает, успеет. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова3 Он — как дерево, что у реки посажено, вовремя плод свой принесет оно, и лист его никогда не увянет. Успешен он во всяком деле своем. Ver CapítuloВосточный Перевод3 Он как дерево, посаженное у потоков вод, которое приносит плод в своё время, и чей лист не вянет. Что бы он ни сделал, во всём преуспеет. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»3 Он как дерево, посаженное у потоков вод, которое приносит плод в своё время, и чей лист не вянет. Что бы он ни сделал, во всём преуспеет. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)3 Он как дерево, посаженное у потоков вод, которое приносит плод в своё время, и чей лист не вянет. Что бы он ни сделал, во всём преуспеет. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод3 Лишь этот человек исполнен силы, подобно дереву на берегу реки, плодоносящему без опоздания, листва которого не опадает. Такой лишь человек во всём успешен. Ver Capítulo |