Иезекииль 5:8 - Синодальный перевод8 посему так говорит Господь Бог: вот и Я против тебя, Я Сам, и произведу среди тебя суд перед глазами язычников. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 за это, — говорит Владыка Господь, — Я против тебя иду, столица: Я свершу над тобой суд на глазах у этих народов! Ver CapítuloВосточный Перевод8 Поэтому так говорит Владыка Вечный: – Смотри, Я Сам стал твоим противником; Я исполню над тобой приговор на глазах у народов. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»8 Поэтому так говорит Владыка Вечный: – Смотри, Я Сам стал твоим противником; Я исполню над тобой приговор на глазах у народов. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 Поэтому так говорит Владыка Вечный: – Смотри, Я Сам стал твоим противником; Я исполню над тобой приговор на глазах у народов. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод8 Поэтому Господь Всемогущий говорит: «И теперь даже Я против вас; Я прилюдно накажу вас. Ver Capítulo |