Деяния 4:32 - Синодальный перевод32 У множества же уверовавших было одно сердце и одна душа; и никто ничего из имения своего не называл своим, но всё у них было общее. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова32 У всего множества уверовавших было как бы одно сердце и одна душа. И никто не называл своим ничего из принадлежавшего ему — всё у них было общим. Ver CapítuloВосточный Перевод32 Всё множество уверовавших было едино сердцем и душой. Никто не считал, что его имущество принадлежит лично ему, но всё у них было общее. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»32 Всё множество уверовавших было едино сердцем и душой. Никто не считал, что его имущество принадлежит лично ему, но всё у них было общее. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)32 Всё множество уверовавших было едино сердцем и душой. Никто не считал, что его имущество принадлежит лично ему, но всё у них было общее. Ver Capítuloперевод Еп. Кассиана32 Было же у множества уверовавших сердце и душа одна. И никто ничего из имения своего не называл собственным, но было у них всё общее. Ver Capítulo |