Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Деяния 23:8 - Синодальный перевод

8 Ибо саддукеи говорят, что нет воскресения, ни Ангела, ни духа; а фарисеи признаю́т и то и другое.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 (Саддукеи, как известно, утверждают, что нет ни воскресения из мертвых, ни ангелов, ни духов, а фарисеи всё это признают.)

Ver Capítulo Copiar

Восточный Перевод

8 потому что саддукеи говорят, что нет ни воскресения, ни ангелов, ни духов. Блюстители же Закона во всё это верят.

Ver Capítulo Copiar

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 потому что саддукеи говорят, что нет ни воскресения, ни ангелов, ни духов. Блюстители же Закона во всё это верят.

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 потому что саддукеи говорят, что нет ни воскресения, ни ангелов, ни духов. Блюстители же Закона во всё это верят.

Ver Capítulo Copiar

перевод Еп. Кассиана

8 Ибо саддукеи говорят, что нет ни воскресения, ни ангела, ни духа; фарисеи же признают всё это.

Ver Capítulo Copiar




Деяния 23:8
6 Referencias Cruzadas  

В тот день приступили к Нему саддукеи, которые говорят, что нет воскресения, и спросили Его:


Потом пришли к Нему саддукеи, которые говорят, что нет воскресения, и спросили Его, говоря:


Тогда пришли некоторые из саддукеев, отвергающих воскресение, и спросили Его:


Когда же он сказал это, произошла распря между фарисеями и саддукеями, и собрание разделилось.


Когда они говорили к народу, к ним приступили священники и начальники стражи при храме и саддукеи,


Если же о Христе проповедуется, что Он воскрес из мертвых, то ка́к некоторые из вас говорят, что нет воскресения мертвых?


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios