Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Второзаконие 27:9 - Синодальный перевод

9 И сказал Моисей и священники левиты всему Израилю, говоря: внимай и слушай, Израиль: в день сей ты сделался народом Господа Бога твоего;

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 Тогда Моисей при поддержке священников-левитов, передававших от стана к стану его речь, сказал всему Израилю: «Успокойся и прислушайся, Израиль! Сегодня воистину ты стал народом Господа, Бога твоего.

Ver Capítulo Copiar

Восточный Перевод

9 Затем Муса и священнослужители-левиты сказали всему Исраилу: – Молчи и слушай, Исраил! Теперь ты стал народом Вечного, твоего Бога.

Ver Capítulo Copiar

Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 Затем Муса и священнослужители-левиты сказали всему Исраилу: – Молчи и слушай, Исраил! Теперь ты стал народом Вечного, твоего Бога.

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 Затем Мусо и священнослужители-левиты сказали всему Исроилу: – Молчи и слушай, Исроил! Теперь ты стал народом Вечного, твоего Бога.

Ver Capítulo Copiar

Святая Библия: Современный перевод

9 Моисей и священники говорили с израильским народом, и сказал Моисей: «Молчи и слушай, Израиль! Сегодня ты стал народом Господа, Бога твоего!

Ver Capítulo Copiar




Второзаконие 27:9
9 Referencias Cruzadas  

И Ты укрепил за Собою народ Твой, Израиля, как собственный народ, на веки, и Ты, Господи, сделался его Богом.


Но ныне, когда вы освободились от греха и стали рабами Богу, плод ваш есть святость, а конец — жизнь вечная.


итак слушай гласа Господа Бога твоего, и исполняй [все] заповеди Его и постановления Его, которые заповедую тебе сегодня.


и напиши на камнях [сих] все слова закона сего очень явственно.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios