Второзаконие 15:17 - Синодальный перевод17 то возьми шило и проколи ухо его к двери; и будет он рабом твоим на век. Так поступай и с рабою твоею. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова17 тогда, взяв шило, проколи ему ухо у дверного косяка. Это будет знаком того, что он остается рабом у тебя навсегда; так же следует тебе поступать и с рабыней своей. Ver CapítuloВосточный Перевод17 то возьми шило и приколи им его ухо к двери, и он останется твоим рабом на всю жизнь. Сделай то же самое и с рабыней. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»17 то возьми шило и приколи им его ухо к двери, и он останется твоим рабом на всю жизнь. Сделай то же самое и с рабыней. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)17 то возьми шило и приколи им его ухо к двери, и он останется твоим рабом на всю жизнь. Сделай то же самое и с рабыней. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод17 Пусть тогда раб приложит ухо к двери, а ты проколи ему ухо шилом в знак того, что он твой раб навеки, и поступай так же с рабынями, которые захотят с тобой остаться. Ver Capítulo |