Второзаконие 1:6 - Синодальный перевод6 Господь, Бог наш, говорил нам в Хориве и сказал: «полно вам жить на горе сей! Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова6 «Еще у Хорива, говоря с нами, Господь, Бог наш, сказал: „Долго вы здесь задержались, у этой горы. Ver CapítuloВосточный Перевод6 Вечный, наш Бог, говорил нам на горе Синай: «Довольно вам жить у этой горы. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»6 Вечный, наш Бог, говорил нам на горе Синай: «Довольно вам жить у этой горы. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)6 Вечный, наш Бог, говорил нам на горе Синай: «Довольно вам жить у этой горы. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод6 «Господь, Бог наш, говорил с нами на горе Хорив и сказал: „Вы долго оставались на той горе, Ver Capítulo |