Иов 3:16 - Синодальный перевод16 или, как выкидыш сокрытый, я не существовал бы, как младенцы, не увидевшие света. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова16 не было бы меня — лишь выкидыш, тайком зарытый, младенец, что так и не увидел света. Ver CapítuloВосточный Перевод16 Почему не зарыли меня как мертворождённого, как младенца, который не увидел света? Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»16 Почему не зарыли меня как мертворождённого, как младенца, который не увидел света? Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)16 Почему не зарыли меня как мертворождённого, как младенца, который не увидел света? Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод16 Ну почему я не был выкидышем, тем, кто в землю лег, едва лишь родившись? Хотел бы я быть тем младенцем, который дневного света никогда не видел. Ver Capítulo |