Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Иов 10:4 - Синодальный перевод

4 Разве у Тебя плотские очи, и Ты смотришь, как смотрит человек?

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

4 Разве глядишь Ты очами смертного? Разве взор Твой как у человека?

Ver Capítulo Copiar

Восточный Перевод

4 Разве у Тебя такие же глаза, как у смертных? Разве смотришь Ты так же, как смотрят они?

Ver Capítulo Copiar

Восточный перевод версия с «Аллахом»

4 Разве у Тебя такие же глаза, как у смертных? Разве смотришь Ты так же, как смотрят они?

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

4 Разве у Тебя такие же глаза, как у смертных? Разве смотришь Ты так же, как смотрят они?

Ver Capítulo Copiar

Святая Библия: Современный перевод

4 Господь, разве у Тебя человеческие глаза и Ты видишь так, как видит человек?

Ver Capítulo Copiar




Иов 10:4
7 Referencias Cruzadas  

А Он дает ему все для безопасности, и он на то опирается, и очи Его видят пути их.


Ибо Он прозирает до концов земли и видит под всем небом.


Ибо очи Его над путями человека, и Он видит все шаги его.


Ибо Он не человек, как я, чтоб я мог отвечать Ему и идти вместе с Ним на суд!


Он сказал им: вы выказываете себя праведниками пред людьми, но Бог знает сердца́ ваши, ибо что высоко у людей, то́ мерзость пред Богом.


глава Его и волосы белы, как белая во́лна, как снег; и очи Его, как пламень огненный;


Но Господь сказал Самуилу: не смотри на вид его и на высоту роста его; Я отринул его; Я смотрю не так, как смотрит человек; ибо человек смотрит на лице, а Господь смотрит на сердце.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios