Амос 5:22 - Синодальный перевод22 Если вознесете Мне всесожжение и хлебное приношение, Я не приму их и не призрю на благодарственную жертву из тучных тельцов ваших. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова22 Всесожжения и жертвы хлебные, с которыми вы приходите, неугодны Мне, на благодарственную жертву, хотя бы и из скота тучного, смотреть не могу. Ver CapítuloВосточный Перевод22 Пусть вы и приносите Мне всесожжения и хлебные приношения – Я не приму их. Пусть вы приносите лучших животных в жертву примирения – Я не одобрю их. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»22 Пусть вы и приносите Мне всесожжения и хлебные приношения – Я не приму их. Пусть вы приносите лучших животных в жертву примирения – Я не одобрю их. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)22 Пусть вы и приносите Мне всесожжения и хлебные приношения – Я не приму их. Пусть вы приносите лучших животных в жертву примирения – Я не одобрю их. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод22 Хотя вы и приносите Мне жертвы всесожжения и хлебные приношения, Я их не приму. Даже если вы принесёте жертвы содружества, Я даже не посмотрю на принесённый вами откормленный скот. Ver Capítulo |
[Беззаконник же,] заколающий вола — то же, что убивающий человека; приносящий агнца в жертву — то же, что задушающий пса; приносящий семидал — то же, что приносящий свиную кровь; воскуряющий фимиам [в память] — то же, что молящийся идолу; и как они избрали собственные свои пути, и душа их находит удовольствие в мерзостях их, —