2 Царств 9:8 - Синодальный перевод8 И поклонился [Мемфивосфей] и сказал: что такое раб твой, что ты призрел на такого мертвого пса, как я? Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 Тот еще раз поклонился и сказал: «Кто я такой, твой слуга, чтобы ты милостиво взглянул на дохлого пса вроде меня!» Ver CapítuloВосточный Перевод8 Мефи-Бошет поклонился и сказал: – Кто такой твой раб, чтобы тебе обращать внимание на такого мёртвого пса, как я? Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»8 Мефи-Бошет поклонился и сказал: – Кто такой твой раб, чтобы тебе обращать внимание на такого мёртвого пса, как я? Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 Мефи-Бошет поклонился и сказал: – Кто такой твой раб, чтобы тебе обращать внимание на такого мёртвого пса, как я? Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод8 Мемфивосфей снова поклонился и сказал: «Я не лучше мёртвого пса, но ты очень добр ко мне». Ver Capítulo |