2 Паралипоменон 7:16 - Синодальный перевод16 И ныне Я избрал и освятил дом сей, чтобы имя Мое было там во веки; и очи Мои и сердце Мое будут там во все дни. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова16 Ныне Я избрал и освятил этот Храм, чтобы имя Мое здесь пребывало вечно. Очи Мои и сердце Мое здесь во все дни. Ver CapítuloВосточный Перевод16 Я избрал и освятил этот храм, чтобы Мне поклонялись здесь вовеки. Мои глаза и сердце будут здесь всегда. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»16 Я избрал и освятил этот храм, чтобы Мне поклонялись здесь вовеки. Мои глаза и сердце будут здесь всегда. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)16 Я избрал и освятил этот храм, чтобы Мне поклонялись здесь вовеки. Мои глаза и сердце будут здесь всегда. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод16 Я избрал этот храм и освятил его, чтобы Моё имя находилось в нём вечно. Мои глаза и сердце всегда будут здесь, в этом храме. Ver Capítulo |