Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




2 Паралипоменон 3:11 - Синодальный перевод

11 Крылья херувимов длиною были в двадцать локтей. Одно крыло в пять локтей касалось стены дома, а другое крыло в пять же локтей сходилось с крылом другого херувима;

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

11 Общая длина их крыльев составляла двадцать локтей. У первого херувима крылья были длиною по пяти локтей каждое. Одно касалось стены Храма, другое касалось крыла второго херувима.

Ver Capítulo Copiar

Восточный Перевод

11 Их крылья были длиной десять метров. Одно крыло первого херувима было два с половиной метра в длину и касалось стены храма, а второе крыло, такой же длины, касалось крыла другого херувима.

Ver Capítulo Copiar

Восточный перевод версия с «Аллахом»

11 Их крылья были длиной десять метров. Одно крыло первого херувима было два с половиной метра в длину и касалось стены храма, а второе крыло, такой же длины, касалось крыла другого херувима.

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

11 Их крылья были длиной десять метров. Одно крыло первого херувима было два с половиной метра в длину и касалось стены храма, а второе крыло, такой же длины, касалось крыла другого херувима.

Ver Capítulo Copiar

Святая Библия: Современный перевод

11 Каждое крыло было 5 локтей в длину. Общая же длина крыльев Херувимов была 20 локтей. Одно крыло первого Херувима касалось стены с одной стороны комнаты, а другое крыло касалось крыла второго Херувима.

Ver Capítulo Copiar




2 Паралипоменон 3:11
4 Referencias Cruzadas  

И поставил он херувимов среди внутренней части храма. Крылья же херувимов были распростерты, и касалось крыло одного одной стены, а крыло другого херувима касалось другой стены; другие же крылья их среди храма сходились крыло с крылом.


И сделал он во Святом Святых двух херувимов резной работы и покрыл их золотом.


равно и крыло другого херувима в пять локтей касалось стены дома, а другое крыло в пять локтей сходилось с крылом другого херувима.


и лица у них и крылья у них — у всех четырех; крылья их соприкасались одно к другому; во время шествия своего они не оборачивались, а шли каждое по направлению лица своего.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios