2 Паралипоменон 1:10 - Синодальный перевод10 то ныне дай мне премудрость и знание, чтобы я умел выходить пред народом сим и входить, ибо кто может управлять сим народом Твоим великим? Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова10 дай же мне теперь мудрости и знания, чтобы я мог идти впереди этого народа, вести его за собой и руководить им. Ибо кто способен править столь великим народом Твоим?!» Ver CapítuloВосточный Перевод10 Дай мне теперь мудрости и знаний, чтобы я мог вести этот народ, иначе кто способен править Твоим многочисленным народом? Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»10 Дай мне теперь мудрости и знаний, чтобы я мог вести этот народ, иначе кто способен править Твоим многочисленным народом? Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)10 Дай мне теперь мудрости и знаний, чтобы я мог вести этот народ, иначе кто способен править Твоим многочисленным народом? Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод10 Дай же мне мудрость и знание, чтобы я мог вести этот народ правильным путём. Никто не может править этим великим народом без Твоей помощи!» Ver Capítulo |