Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




1 Коринфянам 15:10 - Синодальный перевод

10 Но благодатию Божиею есмь то, что есмь; и благодать Его во мне не была тщетна, но я более всех их потрудился: не я, впрочем, а благодать Божия, которая со мною.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 Но по Божией благодати я есть то, что есть, и благодать Его во мне не тщетной оказалась. Нет, я даже более, чем все они, трудился и сделал, не я, впрочем, — благодать Божия была со мной.

Ver Capítulo Copiar

Восточный Перевод

10 Но по благодати Всевышнего я есть тот, кто я есть, и Его благодать во мне была не напрасной: я трудился больше, чем все остальные, впрочем не я, а благодать Всевышнего, которая со мной.

Ver Capítulo Copiar

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 Но по благодати Аллаха я есть тот, кто я есть, и Его благодать во мне была не напрасной: я трудился больше, чем все остальные, впрочем не я, а благодать Аллаха, которая со мной.

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 Но по благодати Всевышнего я есть тот, кто я есть, и Его благодать во мне была не напрасной: я трудился больше, чем все остальные, впрочем не я, а благодать Всевышнего, которая со мной.

Ver Capítulo Copiar

перевод Еп. Кассиана

10 Но благодатию Божией я есмь то, что я есмь, и благодать Его во мне не оказалась тщетной, но я больше всех их потрудился, впрочем не я, но благодать Божия со мною.

Ver Capítulo Copiar




1 Коринфянам 15:10
25 Referencias Cruzadas  

ибо не вы будете говорить, но Дух Отца вашего будет говорить в вас.


Получивший пять талантов пошел, употребил их в дело и приобрел другие пять талантов;


Итак, спрашиваю: неужели Бог отверг народ Свой? Никак. Ибо и я Израильтянин, от семени Авраамова, из колена Вениаминова.


По данной мне благодати, всякому из вас говорю: не думайте о себе более, нежели должно думать; но думайте скромно, по мере веры, какую каждому Бог уделил.


Итак я ли, они ли, мы так проповедуем, и вы так уверовали.


которым и спасаетесь, если преподанное удерживаете так, как я благовествовал вам, если только не тщетно уверовали.


Я, по данной мне от Бога благодати, как мудрый строитель, положил основание, а другой строит на нем; но каждый смотри, ка́к строит.


Я насадил, Аполлос поливал, но возрастил Бог;


Ибо кто отличает тебя? Что ты имеешь, чего бы не получил? А если получил, что хвалишься, как будто не получил?


Я дошел до неразумия, хвалясь; вы меня к сему принудили. Вам бы надлежало хвалить меня, ибо у меня ни в чем нет недостатка против высших Апостолов, хотя я и ничто.


не потому, чтобы мы сами способны были помыслить что́ от себя, как бы от себя, но способность наша от Бога.


Мы же, как споспешники, умоляем вас, чтобы благодать Божия не тщетно была принята вами.


(ибо Содействовавший Петру в апостольстве у обрезанных содействовал и мне у язычников),


потому что Бог производит в вас и хотение и действие по Своему благоволению.


Все могу в укрепляющем меня Иисусе Христе.


Просим же вас, братия, уважать трудящихся у вас, и предстоятелей ваших в Господе, и вразумляющих вас,


Ибо мы для того и трудимся и поношения терпим, что уповаем на Бога живаго, Который есть Спаситель всех человеков, а наипаче верных.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios