К Ефесянам 4:22 - Святая Библия: Современный перевод22 Что касается вашего прежнего образа жизни, вас учили отречься от вашей прежней сути, совращённой суетными желаниями. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова22 отказаться вам должно от прежнего образа жизни, от старой своей, обманутой похотями, тленной природы. Ver CapítuloВосточный Перевод22 Вас учили тому, чтобы вы оставили прежний образ жизни, свойственный вашей старой природе, разлагающейся из-за своих обманчивых низменных желаний. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»22 Вас учили тому, чтобы вы оставили прежний образ жизни, свойственный вашей старой природе, разлагающейся из-за своих обманчивых низменных желаний. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)22 Вас учили тому, чтобы вы оставили прежний образ жизни, свойственный вашей старой природе, разлагающейся из-за своих обманчивых низменных желаний. Ver Capítuloперевод Еп. Кассиана22 отложить вам прежнее поведение ветхого человека, разлагающегося в обманчивых похотях, Ver Capítulo |