Числа 23:9 - Святая Библия: Современный перевод9 Я вижу этот народ с вершины горы, смотрю на него с высоких холмов. Израильтяне живут отдельно от всех и не зависят от других народов. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова9 С вершины скалы вижу его, с холмов взираю на народ Израиля: народ сей живет отдельно от других и особым считается среди прочих народов. Ver CapítuloВосточный Перевод9 Я смотрю на них со скальных вершин, я взираю на них с холмов. Вижу народ, который живёт отдельно и не считает себя одним из народов. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»9 Я смотрю на них со скальных вершин, я взираю на них с холмов. Вижу народ, который живёт отдельно и не считает себя одним из народов. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)9 Я смотрю на них со скальных вершин, я взираю на них с холмов. Вижу народ, который живёт отдельно и не считает себя одним из народов. Ver CapítuloСинодальный перевод9 С вершины скал вижу я его, и с холмов смотрю на него: вот, народ живет отдельно и между народами не числится. Ver Capítulo |
Тогда Аман пришёл к царю Артаксерксу и сказал: «Царь Артаксеркс, среди нас живёт один народ, рассеянный между народами по всем областям твоего царства. Эти люди живут отдельно от других народов, их обычаи отличаются от обычаев всех других народов, и они не подчиняются царским законам. Царю не следует позволять им продолжать жить в твоём царстве.