К Римлянам 6:8 - Святая Библия: Современный перевод8 И если мы умерли вместе с Христом, то у нас нет сомнений, что и жить будем вместе с Ним, Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 Если ж умерли мы со Христом, то веруем, что и жить будем с Ним. Ver CapítuloВосточный Перевод8 Если мы умерли с Масихом, то верим, что и жить будем с Ним. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»8 Если мы умерли с аль-Масихом, то верим, что и жить будем с Ним. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 Если мы умерли с Масехом, то верим, что и жить будем с Ним. Ver Capítuloперевод Еп. Кассиана8 Если же мы умерли со Христом, то верим, что и жить будем с Ним, Ver Capítulo |