Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Осия 13:3 - Святая Библия: Современный перевод

3 Вот почему эти люди скоро исчезнут как утренний туман и роса. Израильтяне будут как шелуха от зерна, которую сдувает ветром на гумне, как дым, выходящий через окна, чтобы исчезнуть.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

3 Потому исчезнет народ сей, как туман утренний, как роса, что истаивает на заре, как мякина, уносимая ветром с гумна, или же дым, уходящий через решетку.

Ver Capítulo Copiar

Восточный Перевод

3 Поэтому они будут как утренний туман, как роса, что вскоре исчезает, словно мякина от зерна, сдуваемая ветром, как дым, выходящий через дымоход.

Ver Capítulo Copiar

Восточный перевод версия с «Аллахом»

3 Поэтому они будут как утренний туман, как роса, что вскоре исчезает, словно мякина от зерна, сдуваемая ветром, как дым, выходящий через дымоход.

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

3 Поэтому они будут как утренний туман, как роса, что вскоре исчезает, словно мякина от зерна, сдуваемая ветром, как дым, выходящий через дымоход.

Ver Capítulo Copiar

Синодальный перевод

3 За то они будут как утренний туман, как роса, скоро исчезающая, как мякина, свеваемая с гумна, и как дым из трубы.

Ver Capítulo Copiar




Осия 13:3
11 Referencias Cruzadas  

Как часто уподоблены они соломе, несомой ветром, иль пыли, сметённой ураганом?


Я содрогаюсь от страха, моё достоинство как ветром унесло, и как облака исчезла безопасность.


А нечестивцы все подобны шелухе, уносимой сильными ветрами.


Спаси меня, о Боже, нахлынувшая вода достигла шеи.


Люди подобны этим волнам, но Бог укорит их, и они побегут прочь. Люди будут подобны мякине, несомой ветрами, подобны гонимому грозою перекати-полю.


И тогда железо, глина, бронза, серебро и золото раздробились все вместе как шелуха от зерна летом на гумне. Подул ветер, и от неё не осталось и следа. Никто не мог бы сказать, что на том месте когда-то была статуя, а камень, ударивший её, сделался огромной горой и заполнил собой всю землю.


«Ефрем, что мне делать с тобой? Что делать мне с тобой, Иуда? Ваша любовь ко мне словно утренний туман или роса, исчезающие ранним утром.


чтобы не стать вам подобными сухому цветку, увядающему в жаркий день. Вы будете подобны этому цветку, когда Господь покажет вам Свой пламенный гнев. Так измените же свою жизнь, пока Господь не обрушил на вас Свой яростный гнев!


«Люди будут сеять и сажать в мире, виноградные лозы дадут виноград, земля даст хороший урожай, а небеса дадут росу и дождь. Всё это Я дам Своему народу.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos