Бытие 3:5 - Святая Библия: Современный перевод5 Бог знает, что если вы съедите плод с того дерева, то узнаете о добре и зле и тогда уподобитесь Ему!» Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова5 но знает Бог, что в день, в который вы отведаете их, откроются глаза ваши и станете вы такими, как Он, знающими и добро, и зло». Ver CapítuloВосточный Перевод5 Просто Всевышний знает, что, когда вы съедите их, ваши глаза откроются, и вы станете такими же, как Он, познав добро и зло. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»5 Просто Аллах знает, что, когда вы съедите их, ваши глаза откроются, и вы станете такими же, как Он, познав добро и зло. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)5 Просто Всевышний знает, что, когда вы съедите их, ваши глаза откроются, и вы станете такими же, как Он, познав добро и зло. Ver CapítuloСинодальный перевод5 но знает Бог, что в день, в который вы вкусите их, откроются глаза ваши, и вы будете, как боги, знающие добро и зло. Ver Capítulo |
Управляющие, наместники, сатрапы, советники и военачальники — все согласились между собой. Мы думаем, что царю надо издать повеление, и каждый должен выполнять его. Если кто в течение тридцати дней будет молиться какому-либо иному богу или человеку, кроме тебя, царь, то этот человек будет брошен в львиное логово.